venerdì 16 febbraio 2018

Black, white and grey bunnies

Cardigan: usato (nonna)/used (granny)
Vestito/Dress: mercato di Old Spitafields, Londra/Old Spitafields market, London (5£)
Calzamaglie/Tights: Sangiacomomercato di via Papiniano, Milano/Sangiacomo, Papiniano street market, Milan (3x5€)
Scarpe/Shoes: Primark (10£)

giovedì 15 febbraio 2018

Alice in pink

Orecchini/Earrings: Paris Kid's (300¥)
Collana/Necklace: Le Chat Blanche, regalo (Pelosa Metà)/Le Chat Blanche, present (Hairy Half)
Maglione/Sweater: Tally Weijl (9,90€ on sale)
Gonna/Skirt: Alcott (6€ on sale)
Calzamaglie/Tights: Sangiacomomercato di via Papiniano, Milano/Sangiacomo, Papiniano street market, Milan (3x5€)
Scarpe/Shoes: Primark (10£)

mercoledì 14 febbraio 2018

Guida definitiva allo shopping dell'usato e del vintage a Milano

Photo by Shanna Camilleri

Mint, chocolate and skeleton bunny

Cardigan: H&M, regalo (mamma)/H&M, present (mum) (7€ on sale)
Vestito/Dress: Terranova, present (6€ on sale)
Calzamaglie/Tights: mercato di via Papiniano, Milano/Papiniano street  open air market, Milan (1,70€)
Stivali/Boots: Lumberjack, mercato di via Papiniano, Milano/LumberjackPapiniano street open air market, Milan (15€ on sale)

martedì 13 febbraio 2018

Acqua alle Rose Crema Viso, Marinella e Guardami/Rose Water Moisturizing Cream, BB Seaweed, Enchanted Eye Cream


Per Natale ho ricevuto un set con il tonico alle rose Roberts e la crema viso idratante abbinata, Acqua alle Rose Crema Viso, che volevo provare, ma avevo giudicato un po' costosetta, visto che costa circa 9,90€.
L'inci dalle mie ricerche non è perfetto, ma quasi. La texture è leggerissima e delicata e la crema viene assorbita facilmente. Il meraviglioso profumo di rose è lo stesso del tonico. L'unico difetto è che l'idratazione non dura tantissimo, specialmente in inverno, quando la pelle è più secca. Ma promuovo per l'estate o le pelli un pelino meno secche, ma in generale preferisco le mia time control moisturising cream della Cien.
In questo periodo ho provato anche due prodotti Lush, la maschera occhi Marinella e la crema contorno occhi Guardami.
Marinella (BB Seaweed) è una maschera con alghe, mandorle tritate, rosa e aloe vera. Dovrebbe essere levigante, rigenerante ed eliminare impurità e unto. Dovrebbe anche esfoliare leggermente.
A confronto con la Settimo Cielo non mi è piaciuta molto. Non mi è parso che avesse grandi effetti e il profumo non era granché.
Ho avuto lo stesso problema con la crema contorno occhi Guardami (Enchanted Eye Cream) con oli biologici e acqua di miele di lavanda: la texture era gradevole, ma in definitiva non mi è parso di vedere nessun effetto benefico. I prodotti Lush tendono a non essere economici, ma in questo caso il rapporto qualità prezzo è peggiore che per le maschere.

For Christmas I received a set with Roberts rose tonic and the moisturizing face cream of the same line, which I wanted to try, but I  judged a bit expensive, since it costed about 9.90€.
From my researches, the inci is not perfect, but almost. The texture is very light and delicate and the cream is absorbed easily. The wonderful scent of roses is the same as the tonic. The only flaw is that the hydration doesn't last long, especially in winter, when the skin is drier. But I promote it for the summer or less dry skins, but in general I prefer my Cien time control moisturising cream.
In this period I also tried two Lush products, the BB Seaweed face mask and the Enchanted Eye Cream eye contour cream.
BB Seaweed is a mask with seaweeds, crushed almonds, rose and aloe vera. It should be smoothing, regenerating and eliminating impurities and greases. It should also exfoliate lightly.
In comparison with the Brazened Honey face mask, I did not like it much. It didn't seem to have great effects and the scent wasn't great.
I had the same problem with the Enchanted Eye Cream with organic oils and lavender honey water: the texture was pleasant, but ultimately I didn't seem to see any beneficial effect. Lush products tend to be expensive, but in this case the value for money is worse than the one of the masks.

Pink and grey nerd

Elastico per capelli/ScrunchiePrimark (2x2€)
Maglia a collo alto/Turtleneck: boh
Felpa/Hoodie: Primark (10£)
Pantaloni/Trousersusati, fiera di Sinigaglia, Milano, accorciati da me/used, Sinigaglia open air market, Milan, shortened by me (1€)
Calzamaglie/Tights: Sangiacomomercato di via Papiniano, Milano/Sangiacomo, Papiniano street market, Milan (3x5€)
Scarpe/Shoes: Asos, mercato di Brick lane, Londra/Asos, Brick lane open air market, London (10£)

lunedì 12 febbraio 2018

Linguine nere, con mazzancolle, bottarga e pistacchi


Visto che si avvicina San Valentino, ecco una ricetta speciale, semplice, ma di sicuro effetto: linguine nere, con mazzancolle, bottarga e pistacchi.
INGREDIENTI
- linguine al nero di seppia (io le ho comprate al LIDL)
- pesto di pistacchi (io ho comprato quello della Bacco)
- 200g di mazzancolle
- bottarga

Ho scottato i gamberi in una pentola di acqua bollente salata. Li ho scolati conservando l'acqua, in cui poi ho cotto le linguine. Intanto ho affettato circa 100g di bottarga. Ho condito in una ciotola le linguine con circa 100g di pesto di pistacchi, la bottarga e i mazzancolle.

As St. Valentine Day approaches, here is a special recipe, simple, but with a certain effect: black linguine, with prawns, bottarga and pistachios.
INGREDIENTS
- linguine with cuttlefish ink (I bought them at LIDL)
- pistachio pesto (I bought the one from Bacchus)
- 200g of shrimp
- bottarga
I boiled the prawns in a pot of salted water. I drained them keeping the water, in which I then cooked the linguine. Meanwhile, I sliced about 100g of bottarga. I tossed the linguine into a bowl with about 100g of pistachio pesto, the bottarga and the prawns.

La mia prima volta con le ciaspole/My first time with snowshoes

Maglione/Sweater: usato (nonna)/used (granny)
Pantaloncini/Shorts: Zara(7€ on sale)
Leggings termici/Thermal leggings: swappati/swapped
Scaldamuscoli/Legwarmers: Terranova (2€ on sale)

venerdì 9 febbraio 2018

Full sushi mode

Collana/Necklace: fatta io/selfmade
Maglia termica/Thermal tee: Wed'ze (4€)
Calzamaglie/Tights: mercato di Pandino/Pandino street market (3€)
Stivali/Boots: Piazza Italia (10€ on sale)
Gonna/Skirtmercato di via Valvassori Peroni, Milano/Valvassori Peroni street open air market, Milan (4€)

giovedì 8 febbraio 2018

TK Maxx

Durante il mio ultimo viaggio a Londra, la mia amica Clyo mi fatto scoprire TK Maxx, una catena americana che vende abiti (ma anche accessori, cosmetici e prodotti da casa) nuovi, ma di stagioni passate a prezzi ribassati. Si trovano anche capi marca, quindi si possono fare affaroni.

During my last trip to London, my friend Clyo  TK Maxx, an American chain that sells clothes but also accessories, cosmetics and household products, all new, but for really cheap because they are of past seasons. There are also designer clothes, so there are real bargains.

Io mi sono lanciata sugli sconti. Anche se alla fine non ho comprato niente, ho provato mezzo negozio.
Ho deciso di farvi vedere quello che ho provato lo stesso per farvi un'idea dei vestiti in vendita.
Ho provato due giacche destrutturate molto simili, a quadri bianchi e neri sulle 15£.

I got mad with the discounts. Although in the end I did not buy anything, I tried half the store on.
I decided to show you what I tried on anyway to get an idea of the clothes on sale.
I tried two very similar unstructured jackets, with white and black checks that costed about 15 pounds.

Sono stata molto incerta su questo maglione di ciniglia rosa a circa 14£, infatti ne ho comprato uno molto simile (a meno) tornata in Italia.

I was very uncertain about this pink chenille sweater that costed about 14 pounds, in fact I bought a very similar one (for less) back in Italy.

Ho lasciato perdere i primi pantaloni (9£ circa) perché mi stavano male e i secondi (13£ circa) perché ne ho di simili.

I discarded the first pants (about 9 pounds) because they looked bad on me and the second (about 13 pounds) because I have similar ones.

Questi vestiti costavano pochissimo, sulle 5£, ma il primo era troppo piccolo e il secondo non era come speravo.
Comunque TK Maxx mi è piaciuto molto, se capiterà ci tornerò di certo.

These dresses costed very little, about 5 pounds, but the first was too small and the second was different from what I hoped.
However I really liked TK Maxx, if it happens I will certainly go shopping there again.
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...